The Israeli believers in this news clip stress that they are lo nozrim – which I had to translate somewhat imprecisely as "not Christians." The concern might arise with some Bible believers, and indeed has, that they are trying to hide or mask their true identity in Yeshua. In biblical terms, are they denying of themselves the New Covenant concept christianous (also translated in English as "Christians” or in the singluar, “Christian,” found in Acts 11:26 and 1 Pet. 4:16)? The concern is understandable, and so I must clarify that they are not denying that. Why do I say that?
It might help to understand that in contemporary Hebrew translations of Acts 11:26 and 1 Pet. 4:16 (for example, in Delitzch (DHNT) and the Modern Hebrew New Testament (MHNT)), the greek word christianous is translated as meshichim, i.e. "Messianics." It is not translated nozrim. So from the Hebrew it could read like this, "and the disciples were first called Messianics in Antioch," and "if one suffers as a Messianic." And really, “Meshichi” gets closer to what Bible believers mean by "Christian" than nozrim does, even though the word “nozrim” is used more often in Israel. By using the better as opposed to the more easily recognized Hebrew term, the Israeli believers are embracing the biblical terminology and concepts, so as to boldly testify about Yeshua in an authentically biblical way.
I was surprised when I looked in my pocket Hebrew-English dictionary under the word "Gentile," where the second Hebrew word for it, just after "goy," is "nozri" (singular of nozrim, pronounce the 'z' like the 'z' in 'pizza'). In other words, to a modern Hebrew speaker, saying “nozri” can basically be another way of saying "Gentile." Now, we should drop any prejudices we might have about the word "Gentile"; the fact is that God loves the Gentiles (the nations) and has blessed them through the Jewish Messiah (Gen 18:18; 22:18; 26:4; Luke 2:32; Acts 11:18; 13:46; Rom. 11:13). Moreover, the Gentiles, together with the Jewish people, are essential to the body of Christ from a biblical perspective, as part of the commonwealth of Israel (Eph 2:11-22). But the point that this shows is that the word nozri stands for a foreign religion, which faith in Yeshua was never meant to be for a Jewish perspective (Luke 1:54-55, John 4:22). Indeed, one cannot even have the commonwealth of Israel (to be including the Gentiles), if you were to take Israel out of the picture. So the believers there choose to explicitly express that they are a part of the biblically Jewish, Israeli-born faith in the Messiah of Israel. (This is something that all believers, Jew and Gentile, should see as an imperative to express - Rom 1:16; 11:11).
The Hebrew phrase yehudim meshichim - Messianic Jews - has been around in the land as long as Israel, and even before the founding of the state of Israel in 1948. But the term was unknown to most Israelis until recently, only because Jewish believers in Jesus have been few in number there. Naturally, all these terminology issues (just like the symbolism of putting up the mezuza, and not a crucifix) fascinate the media in Israel, because it shows that this group simply cannot fit into a preconceived box. Thus, the media focused on that aspect of the interviews and footage.
So, to summarize:
--The term for believers in Yeshua found in Israeli Bibles is usually Meshichim.
--Believers usually reject the term Nozrim, because, while it may be the most common term for "Christian," it also evokes a non-Jewish religious institution that has nothing to do with the Messiah or people of Israel.
--Deriving from the biblical terminology, in general they call themselves Yehudim Meshichim, in parallel to Jewish believers worldwide who call themselves 'Messianic Jews'.
Now, I don't mean to imply that semantics is or should be a 'really big deal' for believers in Israel. However, it was a 'big deal' for the media there, because the different terms/symbols was intriguing in itself, and likewise it can be for Gentile believers outside Israel, because of the attachment to the label "Christian."